DrawOnYourScreen/locale/ru/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.po

337 lines
9.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-10-24 05:57:17 -03:00
# <language> translations for Draw On Your Screen.
# Copyright (C) 2019 Listed translators
#
# This file is distributed under the same license as Draw On Your Screen.
# Andrew Sazonow <sazonow1980.@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Draw On Your Screen VERSION\n"
2021-05-28 11:33:24 -03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/som/DrawOnYourScreen/issues\n"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
"POT-Creation-Date: 2019-03-04 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 17:54+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Andrew Sazonow <sazonow1980.@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru_RU\n"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgid "translator-credits"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgstr "<a href=\"mailto:sazonow1980.@gmail.com\">Andrew Sazonow</a>"
#: extension.js
msgid "Leaving drawing mode"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Выходя из режима рисования"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Press Ctrl + F1 for help"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Нажмите Ctrl + F1 для справки"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Entering drawing mode"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Вход в режим рисования"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
#: draw.js
msgid "Free drawing"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Свободный рисунок"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Line"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Линия"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Ellipse"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Эллипс"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Rectangle"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Прямоугольник"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Text"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Текст"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Fill"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Заполнить"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Stroke"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Ход"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Dashed line"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Пунктирная линия"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Full line"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Полная линия"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid ""
"Type your text\n"
"and press Enter"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Введите текст\n"
"и нажмите Enter"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Screenshot"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Скриншот"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Screenshot to clipboard"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Скриншот в буфер обмена"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Area screenshot"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Скриншот области"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Area screenshot to clipboard"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Скриншот области в буфер обмена"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "System"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Система"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Undo"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Отменить"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Redo"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Повтор"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Erase"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Стереть"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Smooth"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Гладкая"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Dashed"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Пунктирная"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Color"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Цвет"
msgid "Open drawing"
msgstr "Открыть рисунок"
msgid "Save drawing"
msgstr "Сохранить рисунок"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
#: prefs.js
msgid "Preferences"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Настройки"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "About"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "О программе"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
# GLOBAL_KEYBINDINGS
msgid "Enter/leave drawing mode"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Вход/выход в режим рисования"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Erase all drawings"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Стереть все рисунки"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
# INTERNAL_KEYBINDINGS
msgid "Undo last brushstroke"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Отменить последний мазок"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Redo last brushstroke"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Повтор последнего мазка"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Erase last brushstroke"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Стереть последний мазок"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Smooth last brushstroke"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Гладкая последнего мазка"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Select line"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Выберите линии"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Select ellipse"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Выберите эллипс"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Select rectangle"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Выберите прямоугольник"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Select text"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Выберите текст"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Unselect shape (free drawing)"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Снимите форму (свободный рисунок)"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Toggle fill/stroke"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Переключение заливки/обводки"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Increment line width"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Приращение ширины линии"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Decrement line width"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Ширина линии уменьшается"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Increment line width even more"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Приращение ширины даже более"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Decrement line width even more"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Уменьшение ширины линии еще больше"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Change linejoin"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Изменить линию соединения"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Change linecap"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Изменить линию крышки"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
# already in draw.js
# msgid "Dashed line"
# msgstr ""
msgid "Change font family (generic name)"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Изменять имя шрифта"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Change font weight"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Изменение размер шрифта"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Change font style"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Изменить стиль шрифта"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Hide panel and dock"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Скрыть панель и док"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Add a drawing background"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Добавить фон для рисования"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Square drawing area"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Площадь рисования"
msgid "Open previous drawing"
msgstr "Открыть предыдущий рисунок"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgid "Open next drawing"
msgstr "Открыть следующий рисунок"
# already in draw.js
# msgid "Save drawing"
# msgstr ""
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Save drawing as a SVG file"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Сохранить рисунок в SVG"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgid "Edit style"
msgstr "Изменить стиль"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Show help"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Показать справку"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
# OTHER_SHORTCUTS
msgid "Draw"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Рисовать"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Left click"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Левый клик"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Menu"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Меню"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Right click"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Правый клик"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Center click"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Центральный клик"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Transform shape (when drawing)"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Преобразовать фигуру (при рисовании)"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Ctrl key"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Клавиша Ctrl"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Increment/decrement line width"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Увеличение/уменьшение ширины линии"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Scroll"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Прокрутка"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Select color"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Выберите цвет"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Ctrl+1...9"
msgstr ""
msgid "Select eraser"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Выберите ластик"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Shift key held"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Клавиша Shift удерживается"
msgid "Ignore pointer movement"
msgstr "Игнорировать движение указателя"
msgid "Space key held"
msgstr "Пробел удерживается"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Leave"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Покинуть"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Escape key"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Клавиша Escape"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
# About page
# you are free to translate the extension name
# msgid "Draw On You Screen"
# msgstr ""
msgid "Version %d"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Версия %d"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid ""
"Start drawing with Super+Alt+D and save your beautiful work by taking a "
"screenshot"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Начните рисовать Super+Alt+D и сохранить, взяв скриншот"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
# Prefs page
msgid "Global"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Глобальные"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Persistent"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Настойчивый"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Persistent drawing through session restart"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Постоянное рисование через перезапуск сеанса"
msgid "Drawing on the desktop"
msgstr "Рисунок на рабочем столе"
msgid "<i>Draw On Your Screen</i> becomes <i>Draw On Your Desktop</i>"
msgstr "<i>Draw On Your Screen</i> будет <i>рисовать на рабочем столе</i>"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Disable on-screen notifications"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Отключить экранные уведомления"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Disable panel indicator"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Отключить индикатор панели"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "Internal"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "Внутренний"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid "(in drawing mode)"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
msgstr "(в режиме рисования)"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid ""
"By pressing <b>Ctrl</b> key <b>during</b> the drawing process, you can:\n"
" . rotate a rectangle or a text area\n"
" . extend and rotate an ellipse\n"
2020-03-13 12:59:35 -03:00
" . curve a line (cubic Bezier curve)\n"
" . smooth a free drawing stroke (you may prefer to smooth the stroke "
"afterward, see <i>“%s”</i>)"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgstr ""
2020-03-13 12:59:35 -03:00
"Нажав клавишу <b>Ctrl</b> <b>во время</b> процесса рисования, вы можете:\n"
" . повернуть прямоугольник или текстовую область\n"
" . вытянуть и повернуть эллипс\n"
" . кривая линия (кубическая кривая Безье)\n"
" . сгладить свободный ход рисования (вы можете сгладить обводку "
"потом посмотреть <i>“%s”</i>)"
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid ""
2020-03-13 12:59:35 -03:00
"<b>Default</b> drawing style attributes (color palette, font, line, dash) "
"are defined in an editable <b>css</b> file.\n"
"See <i>“%s”</i>."
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgstr ""
2020-03-13 12:59:35 -03:00
"<b>Стандартные</b> атрибуты стиля рисования (цветовая палитра, шрифт, линия, тире) "
"определены в редактируемом <b>css</b> файле.\n"
"Смотреть <i>“%s”</i>."
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgid ""
"<u>Note</u>: When you save elements made with <b>eraser</b> in a <b>SVG</b> "
2020-03-13 12:59:35 -03:00
"file, they are colored with background color, transparent if it is "
"disabled.\n"
"See <i>“%s”</i> or edit the SVG file afterwards."
2019-10-24 05:57:17 -03:00
msgstr ""
2020-03-13 12:59:35 -03:00
"<u>Примечание</u>: При сохранении элементов, сделанные с помощью <b>ластика</b> в <b>SVG</b> "
"файл,\n"
"они окрашены в цвет фона, прозрачный, если он отключен.\n"
"Посмотрите <i>“%s”</i> или отредактируйте файл SVG позже."