update Simplified Chinese translation #5
This commit is contained in:
parent
98030f870d
commit
71c2309eb8
Binary file not shown.
|
|
@ -7,9 +7,10 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Draw On Your Screen version 4\n"
|
"Project-Id-Version: Draw On Your Screen version 4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://framagit.org/abakkk/DrawOnYourScreen/issues/5\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://framagit.org/abakkk/DrawOnYourScreen/"
|
||||||
|
"issues/5\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-04 16:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-04 16:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-01 10:09+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-03 14:17+0800\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgid "Free drawing"
|
||||||
msgstr "随意绘画"
|
msgstr "随意绘画"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line"
|
msgid "Line"
|
||||||
msgstr "线条"
|
msgstr "直线"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ellipse"
|
msgid "Ellipse"
|
||||||
msgstr "圆形"
|
msgstr "圆形"
|
||||||
|
|
@ -119,7 +120,7 @@ msgid "Undo last brushstroke"
|
||||||
msgstr "撤消上一笔"
|
msgstr "撤消上一笔"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redo last brushstroke"
|
msgid "Redo last brushstroke"
|
||||||
msgstr "重做上一笔"
|
msgstr "重画上一笔"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Erase last brushstroke"
|
msgid "Erase last brushstroke"
|
||||||
msgstr "擦除上一笔"
|
msgstr "擦除上一笔"
|
||||||
|
|
@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Smooth last brushstroke"
|
||||||
msgstr "平滑上一笔"
|
msgstr "平滑上一笔"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select line"
|
msgid "Select line"
|
||||||
msgstr "选择线条"
|
msgstr "选择直线"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select ellipse"
|
msgid "Select ellipse"
|
||||||
msgstr "选择圆形"
|
msgstr "选择圆形"
|
||||||
|
|
@ -182,7 +183,7 @@ msgid "Add a drawing background"
|
||||||
msgstr "添加绘画背景"
|
msgstr "添加绘画背景"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Square drawing area"
|
msgid "Square drawing area"
|
||||||
msgstr "规整绘画区域(修正为矩形)"
|
msgstr "将画布修整为正方形"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save drawing as a SVG file"
|
msgid "Save drawing as a SVG file"
|
||||||
msgstr "将绘画保存为SVG文件"
|
msgstr "将绘画保存为SVG文件"
|
||||||
|
|
@ -219,7 +220,7 @@ msgid "Increment/decrement line width"
|
||||||
msgstr "增加/减小线宽"
|
msgstr "增加/减小线宽"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scroll"
|
msgid "Scroll"
|
||||||
msgstr "滚动"
|
msgstr "滚动中键"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "选择色彩"
|
msgstr "选择色彩"
|
||||||
|
|
@ -243,14 +244,13 @@ msgstr "Esc键"
|
||||||
# you are free to translate the extension name
|
# you are free to translate the extension name
|
||||||
# msgid "Draw On You Screen"
|
# msgid "Draw On You Screen"
|
||||||
# msgstr ""
|
# msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Version %d"
|
msgid "Version %d"
|
||||||
msgstr "版本 %d"
|
msgstr "版本 %d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Start drawing with Super+Alt+D and save your beautiful work by taking a "
|
"Start drawing with Super+Alt+D and save your beautiful work by taking a "
|
||||||
"screenshot"
|
"screenshot"
|
||||||
msgstr "使用Super+Alt+D键开始绘画,使用屏幕截图保存您的作品"
|
msgstr "按Super+Alt+D键开始绘画,以屏幕截图保存您的作品"
|
||||||
|
|
||||||
# Prefs page
|
# Prefs page
|
||||||
msgid "Global"
|
msgid "Global"
|
||||||
|
|
@ -272,13 +272,13 @@ msgid "Disable on-screen notifications"
|
||||||
msgstr "禁止屏幕提示"
|
msgstr "禁止屏幕提示"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable panel indicator"
|
msgid "Disable panel indicator"
|
||||||
msgstr "不显示面板图标"
|
msgstr "禁止托盘图标"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal"
|
msgid "Internal"
|
||||||
msgstr "内部快捷键"
|
msgstr "内部快捷键"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(in drawing mode)"
|
msgid "(in drawing mode)"
|
||||||
msgstr "(在绘画模式中)"
|
msgstr "(在绘画模式中有效)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By pressing <b>Ctrl</b> key <b>during</b> the drawing process, you "
|
"By pressing <b>Ctrl</b> key <b>during</b> the drawing process, you "
|
||||||
|
|
@ -309,10 +309,12 @@ msgid "See stylesheet.css"
|
||||||
msgstr "参见stylesheet.css"
|
msgstr "参见stylesheet.css"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<u>Note</u>: When you save elements made with <b>eraser</b> in a <b>SVG</b> file,\n"
|
"<u>Note</u>: When you save elements made with <b>eraser</b> in a "
|
||||||
|
"<b>SVG</b> file,\n"
|
||||||
"they are colored with background color, transparent if it is disabled.\n"
|
"they are colored with background color, transparent if it is disabled.\n"
|
||||||
"(See “%s” or edit the SVG file afterwards)"
|
"(See “%s” or edit the SVG file afterwards)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<u>注意</u>:当您保存<b>SVG</b>文件时,如果其中有<b>橡皮擦</b>生成的元素(擦除形成的轨\n"
|
"<u>注意</u>:当您保存<b>SVG</b>文件时,如果其中有<b>橡皮擦</b>生成的元素"
|
||||||
"迹),它们将被以背景色着色。如果背景色被禁用,则显示为透明。(请参见“%s或”\n"
|
"(擦除形成的轨迹),它们将被以背\n"
|
||||||
"事后编辑SVG文件)"
|
"景色着色。如果背景色被禁用,则显示为透明。(请参见“%s”或事后编辑SVG文"
|
||||||
|
"件)"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue