DrawOnYourScreen/locale/draw-on-your-screen.pot

713 lines
11 KiB
Plaintext

# <language> translations for Draw On Your Screen.
# Copyright (C) 2019 Listed translators
#
# This file is distributed under the same license as Draw On Your Screen.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Some words refer to SVG attributes (font, line, fill rule ...).
# You are free to translate them or not.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Draw On Your Screen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://framagit.org/abakkk/DrawOnYourScreen/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: %s is a key label
#, javascript-format
msgid ""
"Press <i>%s</i> to get\n"
"a fourth control point"
msgstr ""
msgid "Mark a point of symmetry"
msgstr ""
msgid "Draw a line of symmetry"
msgstr ""
#. Translators: initial content of the text area
msgctxt "text-area-content"
msgid "Text"
msgstr ""
#. Translators: %s is a key label
#, javascript-format
msgid "Press <i>%s</i> to mark vertices"
msgstr ""
#. Translators: %s is a key label
#, javascript-format
msgid ""
"Press <i>%s</i>\n"
"to start a new line"
msgstr ""
#. Translators: It is displayed in an OSD notification to ask the user to start picking, so it should use the imperative mood.
msgctxt "osd-notification"
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#. Translators: "released" as the opposite of "grabbed"
msgid "Keyboard and pointer released"
msgstr ""
msgid "Keyboard and pointer grabbed"
msgstr ""
msgid "Leaving drawing mode"
msgstr ""
#. Translators: %s is a key label
#, javascript-format
msgid "Press <i>%s</i> for help"
msgstr ""
msgid "Entering drawing mode"
msgstr ""
msgid "Global"
msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Dashed line"
msgstr ""
#. Translators: as the alternative to "Dashed line"
msgid "Full line"
msgstr ""
msgid "Fill"
msgstr ""
#. Translators: as the alternative to "Fill"
msgid "Outline"
msgstr ""
#. Translators: fill-rule SVG attribute
msgid "Nonzero"
msgstr ""
msgid "Evenodd"
msgstr ""
#. Translators: generic font-family SVG attribute
msgctxt "font-family"
msgid "Sans-Serif"
msgstr ""
msgctxt "font-family"
msgid "Serif"
msgstr ""
msgctxt "font-family"
msgid "Monospace"
msgstr ""
msgctxt "font-family"
msgid "Cursive"
msgstr ""
msgctxt "font-family"
msgid "Fantasy"
msgstr ""
#. Translators: font-style SVG attribute
msgctxt "font-style"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "font-style"
msgid "Oblique"
msgstr ""
msgctxt "font-style"
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Translators: font-weight SVG attribute
msgctxt "font-weight"
msgid "Thin"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Ultra Light"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Light"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Semi Light"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Book"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Medium"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Semi Bold"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Ultra Bold"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Heavy"
msgstr ""
msgctxt "font-weight"
msgid "Ultra Heavy"
msgstr ""
#. Translators: stroke-linecap SVG attribute
msgctxt "stroke-linecap"
msgid "Butt"
msgstr ""
msgctxt "stroke-linecap"
msgid "Round"
msgstr ""
msgctxt "stroke-linecap"
msgid "Square"
msgstr ""
#. Translators: stroke-linejoin SVG attribute
msgctxt "stroke-linejoin"
msgid "Miter"
msgstr ""
msgctxt "stroke-linejoin"
msgid "Round"
msgstr ""
msgctxt "stroke-linejoin"
msgid "Bevel"
msgstr ""
#. Translators: value in pixel unit (e.g. "5 px")
#, javascript-format
msgid "%f px"
msgstr ""
msgid "Left aligned"
msgstr ""
msgid "Centered"
msgstr ""
msgid "Right aligned"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Free drawing"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Text"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Polyline"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Image"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Resize"
msgstr ""
msgctxt "drawing-tool"
msgid "Mirror"
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Open drawing"
msgstr ""
msgid "Save drawing as…"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr ""
#. Translators: It is displayed in a menu button tooltip or as a shortcut action description, so it should NOT use the imperative mood.
msgid "Pick a color"
msgstr ""
msgid "Add to images"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Type a name"
msgstr ""
#. Translators: "Preferences" page in preferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. Translators: "Drawing" page in preferences
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. Translators: "About" page in preferences
msgid "About"
msgstr ""
#. Translators: you are free to translate the extension name, that is displayed in About page, or not
msgid "Draw On You Screen"
msgstr ""
#. Translators: version number in "About" page
#, javascript-format
msgid "Version %f"
msgstr ""
#. Translators: you are free to translate the extension description, that is displayed in About page, or not
msgid ""
"Start drawing with Super+Alt+D and save your beautiful work by taking a "
"screenshot"
msgstr ""
#. Translators: add your name here or keep it empty, it will be displayed in about page, e.g.
#. msgstr ""
#. "translator1\n"
#. "<a href=\"mailto:translator2@mail.org\">translator2</a>\n"
#. "<a href=\"https://...\">translator3</a>"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "Add a new palette"
msgstr ""
msgid "Area"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Grid overlay line"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Dash array"
msgstr ""
msgid "Reset settings"
msgstr ""
msgid "Rename the palette"
msgstr ""
msgid "Remove the palette"
msgstr ""
#. Translators: default name of a new palette
msgid "New palette"
msgstr ""
msgid "In drawing mode"
msgstr ""
msgid "Draw"
msgstr ""
msgid "Left click"
msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
msgid "Right click"
msgstr ""
msgid "Center click"
msgstr ""
msgid "Increment/decrement line width"
msgstr ""
msgid "Scroll"
msgstr ""
#. Translators: %s are key labels (Ctrl+F1 and Ctrl+F9)
msgid "Select color"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s … %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is a key label
msgid "Ignore pointer movement"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s held"
msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Select eraser <span alpha=\"50%\">(while starting drawing)</span>"
msgstr ""
msgid "Duplicate <span alpha=\"50%\">(while starting handling)</span>"
msgstr ""
msgid "Rotate rectangle, polygon, polyline"
msgstr ""
msgid "Extend circle to ellipse"
msgstr ""
msgid "Curve line"
msgstr ""
msgid "Smooth free drawing outline"
msgstr ""
msgid "Do not preserve image ratio"
msgstr ""
msgid "Rotate <span alpha=\"50%\">(while moving)</span>"
msgstr ""
msgid "Stretch <span alpha=\"50%\">(while resizing)</span>"
msgstr ""
msgid "Inverse <span alpha=\"50%\">(while mirroring)</span>"
msgstr ""
msgid "Drawing on the desktop"
msgstr ""
msgid "<i>Draw On Your Screen</i> becomes <i>Draw On Your Desktop</i>"
msgstr ""
msgid "Erase all drawings"
msgstr ""
msgid "Disable panel indicator"
msgstr ""
msgid "Disable on-screen notifications"
msgstr ""
msgid "Persistent over toggles"
msgstr ""
msgid "Drawing remains when toggling drawing mode"
msgstr ""
msgid "Persistent over restarts"
msgstr ""
msgid "Drawing is automatically saved to a file"
msgstr ""
msgid "Enter/leave drawing mode"
msgstr ""
#. Translators: there is a similar text in GNOME Boxes (https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/tree/master/po)
msgid "Grab/ungrab keyboard and pointer"
msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr ""
msgid "The color of the drawing area background"
msgstr ""
msgid "Automatic dash array"
msgstr ""
msgid "Compute the lengths from the line width"
msgstr ""
msgid "Dash array on"
msgstr ""
msgid "The dash length in pixels"
msgstr ""
msgid "Dash array off"
msgstr ""
msgid "The gap between the dashes in pixels"
msgstr ""
msgid "Dash offset"
msgstr ""
msgid "The dash offset in pixels"
msgstr ""
msgid "Grid overlay color"
msgstr ""
msgid "The color of the lines"
msgstr ""
msgid "Automatic grid overlay line"
msgstr ""
msgid "Compute the lengths from the screen size"
msgstr ""
msgid "Grid overlay line spacing"
msgstr ""
msgid "The gap between lines in pixels"
msgstr ""
msgid "Grid overlay line width"
msgstr ""
msgid "The line width in pixels"
msgstr ""
msgid "Image location"
msgstr ""
msgid "The location of the directory in which the image tool picks"
msgstr ""
msgid "Color palettes"
msgstr ""
msgid "The palettes of drawing colors"
msgstr ""
msgid "Automatic square area size"
msgstr ""
msgid "Compute the area size from the screen size"
msgstr ""
msgid "Square area size"
msgstr ""
msgid "The size of the area in pixels"
msgstr ""
msgid "Decrement line width"
msgstr ""
msgid "Decrement line width even more"
msgstr ""
msgid "Erase last brushstroke"
msgstr ""
msgid "Export drawing to a SVG file"
msgstr ""
msgid "Increment line width"
msgstr ""
msgid "Increment line width even more"
msgstr ""
msgid "Open next drawing"
msgstr ""
msgid "Open preferences"
msgstr ""
msgid "Open previous drawing"
msgstr ""
msgid "Add images from the clipboard"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Save drawing"
msgstr ""
msgid "Select color 1"
msgstr ""
msgid "Select color 2"
msgstr ""
msgid "Select color 3"
msgstr ""
msgid "Select color 4"
msgstr ""
msgid "Select color 5"
msgstr ""
msgid "Select color 6"
msgstr ""
msgid "Select color 7"
msgstr ""
msgid "Select color 8"
msgstr ""
msgid "Select color 9"
msgstr ""
msgid "Select ellipse tool"
msgstr ""
msgid "Select image tool"
msgstr ""
msgid "Select line tool"
msgstr ""
msgid "Select mirror tool"
msgstr ""
msgid "Select move tool"
msgstr ""
msgid "Select free drawing"
msgstr ""
msgid "Select polygon tool"
msgstr ""
msgid "Select polyline tool"
msgstr ""
msgid "Select rectangle tool"
msgstr ""
msgid "Select resize tool"
msgstr ""
msgid "Select text tool"
msgstr ""
msgid "Smooth last brushstroke"
msgstr ""
msgid "Change color palette"
msgstr ""
msgid "Change color palette (reverse)"
msgstr ""
msgid "Toggle fill/outline"
msgstr ""
msgid "Toggle fill rule"
msgstr ""
msgid "Change font family"
msgstr ""
msgid "Change font family (reverse)"
msgstr ""
msgid "Change font style"
msgstr ""
msgid "Change font weight"
msgstr ""
msgid "Change image"
msgstr ""
msgid "Change image (reverse)"
msgstr ""
msgid "Change linecap"
msgstr ""
msgid "Change linejoin"
msgstr ""
msgid "Change text alignment"
msgstr ""
msgid "Add a drawing background"
msgstr ""
msgid "Add a grid overlay"
msgstr ""
msgid "Show help"
msgstr ""
msgid "Hide panel and dock"
msgstr ""
#. Translators: It is an action: "Make the drawing area a square"
msgid "Square drawing area"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""