diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.mo new file mode 100644 index 0000000..97ac778 Binary files /dev/null and b/locale/ru/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.po new file mode 100644 index 0000000..d664294 --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.po @@ -0,0 +1,318 @@ +# translations for Draw On Your Screen. +# Copyright (C) 2019 Listed translators +# +# This file is distributed under the same license as Draw On Your Screen. +# Andrew Sazonow , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Draw On Your Screen VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://framagit.org/abakkk/DrawOnYourScreen/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-04 16:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 17:54+0300\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: Andrew Sazonow \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru_RU\n" + +msgid "Translators" +msgstr "Andrew Sazonow" + +#: extension.js +msgid "Leaving drawing mode" +msgstr "Выходя из режима рисования" + +msgid "Press Ctrl + F1 for help" +msgstr "Нажмите Ctrl + F1 для справки" + +msgid "Entering drawing mode" +msgstr "Вход в режим рисования" + +#: draw.js +msgid "Free drawing" +msgstr "Свободный рисунок" + +msgid "Line" +msgstr "Линия" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Эллипс" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +msgid "Fill" +msgstr "Заполнить" + +msgid "Stroke" +msgstr "Ход" + +msgid "Dashed line" +msgstr "Пунктирная линия" + +msgid "Full line" +msgstr "Полная линия" + +msgid "" +"Type your text\n" +"and press Enter" +msgstr "Введите текст\n" +"и нажмите Enter" + +msgid "Screenshot" +msgstr "Скриншот" + +msgid "Screenshot to clipboard" +msgstr "Скриншот в буфер обмена" + +msgid "Area screenshot" +msgstr "Скриншот области" + +msgid "Area screenshot to clipboard" +msgstr "Скриншот области в буфер обмена" + +msgid "System" +msgstr "Система" + +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +msgid "Redo" +msgstr "Повтор" + +msgid "Erase" +msgstr "Стереть" + +msgid "Smooth" +msgstr "Гладкая" + +msgid "Dashed" +msgstr "Пунктирная" + +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: prefs.js +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +msgid "About" +msgstr "О программе" + +# GLOBAL_KEYBINDINGS +msgid "Enter/leave drawing mode" +msgstr "Вход/выход в режим рисования" + +msgid "Erase all drawings" +msgstr "Стереть все рисунки" + +# INTERNAL_KEYBINDINGS +msgid "Undo last brushstroke" +msgstr "Отменить последний мазок" + +msgid "Redo last brushstroke" +msgstr "Повтор последнего мазка" + +msgid "Erase last brushstroke" +msgstr "Стереть последний мазок" + +msgid "Smooth last brushstroke" +msgstr "Гладкая последнего мазка" + +msgid "Select line" +msgstr "Выберите линии" + +msgid "Select ellipse" +msgstr "Выберите эллипс" + +msgid "Select rectangle" +msgstr "Выберите прямоугольник" + +msgid "Select text" +msgstr "Выберите текст" + +msgid "Unselect shape (free drawing)" +msgstr "Снимите форму (свободный рисунок)" + +msgid "Toggle fill/stroke" +msgstr "Переключение заливки/обводки" + +msgid "Increment line width" +msgstr "Приращение ширины линии" + +msgid "Decrement line width" +msgstr "Ширина линии уменьшается" + +msgid "Increment line width even more" +msgstr "Приращение ширины даже более" + +msgid "Decrement line width even more" +msgstr "Уменьшение ширины линии еще больше" + +msgid "Change linejoin" +msgstr "Изменить линию соединения" + +msgid "Change linecap" +msgstr "Изменить линию крышки" + +# already in draw.js +# msgid "Dashed line" +# msgstr "" +msgid "Change font family (generic name)" +msgstr "Изменять имя шрифта" + +msgid "Change font weight" +msgstr "Изменение размер шрифта" + +msgid "Change font style" +msgstr "Изменить стиль шрифта" + +msgid "Hide panel and dock" +msgstr "Скрыть панель и док" + +msgid "Add a drawing background" +msgstr "Добавить фон для рисования" + +msgid "Square drawing area" +msgstr "Площадь рисования" + +msgid "Save drawing as a SVG file" +msgstr "Сохранить рисунок в SVG" + +msgid "Open stylesheet.css" +msgstr "Открыть stylesheet.css" + +msgid "Show help" +msgstr "Показать справку" + +# OTHER_SHORTCUTS +msgid "Draw" +msgstr "Рисовать" + +msgid "Left click" +msgstr "Левый клик" + +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +msgid "Right click" +msgstr "Правый клик" + +msgid "Center click" +msgstr "Центральный клик" + +msgid "Transform shape (when drawing)" +msgstr "Преобразовать фигуру (при рисовании)" + +msgid "Ctrl key" +msgstr "Клавиша Ctrl" + +msgid "Increment/decrement line width" +msgstr "Увеличение/уменьшение ширины линии" + +msgid "Scroll" +msgstr "Прокрутка" + +msgid "Select color" +msgstr "Выберите цвет" + +msgid "Ctrl+1...9" +msgstr "" + +msgid "Select eraser" +msgstr "Выберите ластик" + +msgid "Shift key held" +msgstr "Клавиша Shift удерживается" + +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" + +msgid "Escape key" +msgstr "Клавиша Escape" + +# About page +# you are free to translate the extension name +# msgid "Draw On You Screen" +# msgstr "" +msgid "Version %d" +msgstr "Версия %d" + +msgid "" +"Start drawing with Super+Alt+D and save your beautiful work by taking a " +"screenshot" +msgstr "Начните рисовать Super+Alt+D и сохранить, взяв скриншот" + +# Prefs page +msgid "Global" +msgstr "Глобальные" + +msgid "Drawing on the desktop" +msgstr "Рисунок на рабочем столе" + +msgid "Draw On Your Screen becomes Draw On Your Desktop" +msgstr "Draw On Your Screen будет рисовать на рабочем столе" + +msgid "Persistent" +msgstr "Настойчивый" + +msgid "Persistent drawing through session restart" +msgstr "Постоянное рисование через перезапуск сеанса" + +msgid "Disable on-screen notifications" +msgstr "Отключить экранные уведомления" + +msgid "Disable panel indicator" +msgstr "Отключить индикатор панели" + +msgid "Internal" +msgstr "Внутренний" + +msgid "(in drawing mode)" +msgstr "(в режиме рисования)" + +msgid "" +"By pressing Ctrl key during the drawing process, you can:\n" +" . rotate a rectangle or a text area\n" +" . extend and rotate an ellipse\n" +" . curve a line (cubic Bezier curve)" +msgstr "" +"Нажатием Ctrl клавиши в течение процесс рисования, вы можете:\n" +" . повернуть прямоугольник или текстовой области\n" +" . расширить и вращать эллипс\n" +" . кривая линия (кубическая кривая Безье)" + +msgid "Smooth stroke during the drawing process" +msgstr "Плавный ход во время процесса рисования" + +msgid "" +"You can also smooth the stroke afterward\n" +"See “%s”" +msgstr "" +"Вы также можете сгладить ход позже\n" +"Видеть “%s”" + +msgid "Change the style" +msgstr "Изменить стиль" + +msgid "See stylesheet.css" +msgstr "Смотрите stylesheet.css" + +msgid "" +"Note: When you save elements made with eraser in a SVG " +"file,\n" +"they are colored with background color, transparent if it is disabled.\n" +"(See “%s” or edit the SVG file afterwards)" +msgstr "" +"Примечание: При сохранении элементов, сделанные с помощью ластика в SVG " +"файл,\n" +"они окрашены в цвет фона, прозрачный, если он отключен.\n" +"(Смотрите “%s” или редактируйте файл SVG)"