From 9977a037eca94481a6b36308d24c80e253203f9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tuberry Date: Sun, 20 Sep 2020 15:39:19 +0200 Subject: [PATCH] Simplified Chinese localization update --- .../zh_CN/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.mo | Bin 8528 -> 12581 bytes .../zh_CN/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.po | 938 +++++++++++------- 2 files changed, 574 insertions(+), 364 deletions(-) diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/draw-on-your-screen.mo index 25a293f262206c31c78b8cdda2ae0bfd79b19d53..1f3bcba7275ef311e0682c18a9b52d27818f495e 100644 GIT binary patch literal 12581 zcmaKx33Oc5dB-ncHXCBLgr!b+I2h!bv1GH@7Pi4V4&JcL8WMQYJk5+Xnm4@n#z z5_w18{N{f5yWicuyS&jSH;vjQ@ca}q4&q!T#MsM(_}O)&72=v3g}4&D7Q7l93tkJ} z3eE=a;`|rE+mJ2=ZvuY^;!kYH$2Y;F;Pv2-z)|4OnZE>YLHZ-`ufWg1JHRn;aszk| zNKKgrlHGjpTi~-G{=`~*P`m3u6cr~}-vd&)55RALAAw&3KL^Kx;%3#a8$i;31N>`n z0(dXD0?Y%~f}_C}=4p`ZJ3;EtkHInEhs;kwYUh7|)XvM0z>o?Jyc4_^ycJvoQh#3n zX*^zLeHBRKyceYU4};YHpMcc9Pr;esn6InxehkE)(D6a@Q~{!k;uVm}HG$;sI7s8v z0n$AE45WHpkmmE>L2BoJf*Sb0Ao&>wCp514;O*cXklO!U5M2~Dr)xkOmqQ?pZ##&l ziawCW;h&gafY%^>Bb-bH?*OS?OF@d0)gbj_Gf3sPf;5k>gES9kKx%&yr1pOZ()j-i zNd0s{vi~he?fw#^IJypn&?WIrknHYfJ`7TO=7IPVOYngr!T`z7DqIK2qGj!1xV-1Zjj>o9nSw4yb9^xar%!Sjn_5zD&7XtIOT!lZx%@QE0|A%WdD7T z{Kh!F8Km*q3sS$1FgrkM|3#4e{gU+qAld(s(|_jt>##{sJl+XXJ@o4q;B-*d4^saZg9tgXj`fE? zD%Z;CZjj2q4br*v0rO*Kn)zSMD<>(to0)ep^O>_i^7lB1BH|fNZ)7$x4}#Q=Q_NnF z`uB6@ry%+HJ?H-)>uCk1w)*ElBfokn_7himQ)6+7JH#lAjxKm{T0y4O0GeklOhKNcBDg z(*6);{U+AegVdg8)}LgaVRkb6K(c$6`HvvY`@b^NAl3H=&i|72SLbv4n0JHJo@tz3 z1m1x3bKuv&GUhsPEYh_g)w_?`3SN)&Ip#YcmHP+gCm@|uzXfSr{tQz2n=lEKz7wQz zn#x=VQvP$y5J>(Vko<1o^fu-pW*bQTPl7Li?}9j18Ivkah^g%-=w2AooG&c|}1qfSnMU-x!4YLl3rEaRTxdWE$iwWH01B2t8*Y zPs(rT4|4}d>tq#V4de)fo>GPEC+*dL3)u&`hP5=lG)8~N>8;FD;3JTekV}v@2t9Kl zKZejbwHOkHEP|9n==qU?jC=aJjnnJF1(4Sv6ze~Q1R*rubf(i|D`Y>L`P<_l#pBfw znnzk&^i)Fbgv^F)f-Hy3hui=e`pki%4)Q8wA|ww&u~GuL2%)DQ@+f`5b35ekA#Xqq zK*}KWEQFkv--LJ*JO>#MInFx5Ymnz5eUR;t{g5OCVI>?$0uqIM8?qL1E#zs)%Md#M zW1WQCd?=Y8wJ&-EMSjgp&pFl1^GLMNb zyCFJc6l5HPo<_(a`3+|ZvlzUWzgL4Ag!VLgUV=O)zhMo5-{tQajOH&L%;N zIM@Vvo70bh#~@Q6GgvndTnBjqav1U=q!uzALeKXg-;&?d$5i0!kOv^WkSicJLpDPm zg3z-J@_qRYdpmd~e{TVc_`Ahi0?vZ8LJZcO2P+_ZI4vfWYVoyVf~|#(Xps1us#a}+ zEoMe$&$sjnZFx+4)=XGhQHf<3v6=ai*;=ttVwM}WHq>OkVV5~(oNUCLVl&~0Il-W& zYeD#l#6nuJUQ!ma%tS2686hhY)XX)871b+Q6*DTdxE?he$B>#xxgJ7QrIuN)IblO9 ziALhZrfw-0j;SdFF~>4=F(=`e@}pdLA|+Z-x5JulS>zl!N|{@y7LCMEO*YSdDWO{i ziWs_PN7fl)Znni*i5WF5G0%uOhDEI?DHHR;dMtz{QBJneBPq2!%Rnz}V`8REsTp&$ zQoTG9tsFu17527M88v+76-Fc!b}}kC6u!i8N7UmIJ)W_m4uo@edYE7(Y9&B8*Bj+tDqD3L@fze6pP_ z7SMXgj~Zx|->b|RR@VYcw+$gbQBO2e#Aa1gw;iq6O4woBvCJ}9VnWPdP%Ky*H!UY) zuDW0J)FL$m3)VVDEU1-4tP->pLt{j-OQ4>Gk!VybOrRbbXR#=17VA;5$kL1R6R{AW zl^KV;Mx@a&ASLLqzqrg%q5oJUXkeS5K%v@#Cbp2p zp%|hqQ!_$ujSN(=n6^DFYN|LBi(}cY%PCtN8zG`cQszW-HakB!Lg=FkbUlXQSsasF z)mH~YdBn0zD>n!pA7K&MMYK z%!EByFyY9VU%|%{(-teRwMT5kpd$}64U3-E%kT`j{@{NFP7m}z9VshvD#mwPo~sjV zdD52RV8OW@7eg};rE0t1{wbFF{;?9D~awCb&Eu+N2*%~$OLyw}B zAv31F$nh`A*=s~@Lep(rUIcC`Cf0osLaYQaBM-LRgf_*Or%m-I@AoGk@FySiCm-@B zr}>l9{mB`bB=1kys?2OV4cZy4uU>W8Etumty90CAN^w2QhAQjSsgqla+>UY;YBBp- zqUJxRX*>l!Bhn3XmYp`ADPkITDWA%r<)@kvHY-$!7nPePE(i*^WDIsk!&Oqvyfhge zvqeMiZLHv-k{3ErL~AlLLbwEA)f6S-hBawU)R{D2Zpn1EYL#@`EjDoKMoJS=t-{2@ zDX!EUy^MA!Tny!{#}1ngTv~=x68`E*lU>h^@1jcV6XjwR-DKrm3;P#cYjazgdrux_ zNaJA3^73}8u28smXz|EeBbt+=?m`1fS-WDI*JeGHGo zr|2NSMQlQ;;64N>$VV;U`-o4uFek$O=JN3OtCrCH#aDc(JcWnouygx0E7a~eTq)O+ z&*93cN(x+Q$#!R{<`7Mj|m>noG ztVpTPI7cJjd`2yHFm)x$MroFrRynRLvRb8CUL1|Qlwkkr^=Q;wGa6JjS%q2VQ#^)S z2)C3?mdF6kT3jbJ2E?kkpCJzEtSUIg;G1*<*G2=ymIS!GU{0R@Zw56ypc+; z{F-(!ko#^j%6G|7*XaPwI^O<9%}qFt7@}J#U(AOn)kd0YN^gs!=Hf*uI!wDXLbvA} z57JiorR5Z$l^dX|3Krie8ARxA%#PA4Qvlm)FhZ9m%Uq363@i=?cs&(r^N0TuF?yvz zuLOamb|?}I%uR&sz$&v)3p-BSF3is_wRBveBhF;g3gzp?dRbXnK6zOlqhB*{MZgxA zAF=I(VUJ$1Jh0MO6QQLWn2*~^p*FQ(YC)i2Mqp}zHszthf`Ul}(+dhlFTvYMU{$uo zg_@HnHY{v!Gx^J-##+5R9yKQ8_mSB!kA)Jr#s^jzdU>HX50j0zK`qaYzy|M-MsOm2 zLYXo>7FZX4G-R6C#pu_Oxa}`qsI3dXFmKuDrHhv?7#xu)lM6=AQzIFm4GfLJ24SFEbX;-+3t}Z^5XVxXHoZ9FjOO2fy!zVy-o^zpDp7{CF+(>4QfGGlaY8Tz}72;dLh6Er(Ody~rBa zSnuuY$f$a^d515idM*iX_Zc_YlRnZsP=eF(X@7>``jA)U5eJi@{vrC=blS)=+ zRH~n2+cAH31 zk>1mmn=9OlRc=#`o`4pq%5s2FB93VaBCVdWvZ2e=C6B`U$yygdf!p5jGA4& z$!ly%9qkdR*7d2KC%oFdsRMg4y58X$Om{>7rGsAmdNtaqp0~Ucr@W4xLIthp?`?KF zx>Lu`P`@&|O9xZC_Vssd@lLm>E_r({AWBtso(eK}b=&q1)SUBn*YqbZV2(+J-Lq1w+46fg%N&+@pd$zU9inw`v)!^z{<#1PLy}=M2lPkGRLR#cC^v} zDR{M2UUMxsNU6}X{;n!SlW^BxaF5mG@$W8}z>bS(Bqmy;pIcPVgjajgYkS>ouBHGu z+J-N}ZF$4pv`M(_uhFo%n@+fIR=Jnn@ESVh+G^M}u(dNkU9-j8*#`w?BYp8O%|>>m za?EDaoWrX%t45rP^!}!SJ&oy>3*O;IcYD3NzBzpm&ahit>P_uBraU8*Xp2yj+~3=f z>TT!Q#3%~)$ZPQIk0_r?Ci4AJR=o*M20P_8HegQ}VY1S@nz47KE+q$gPv=gV>Nr}g zTIhD3_2jsS;TdYAgqmH3Z${nDRzzvKw@Kie9OA<@9JU*}#Xw`T+pvpv+QI!SeekvP zfeU&3n+T$_b_bSXCJbbvzpIYIKyKcgKhWMsBd3fxOjP~=#v-|cHyPT;bE>Mr$aJKV z$5Y8R_C|Yq!x5j#tLww|>+Zuo&Xv^H(*G3rw+{r2+qm29YInDs6gZoPWu;D^b`Kor z?>gmeJ&sj_O>&4C;%lJ&4B~{c(lre@k{E;WjxfQ>@Hc&1uiMn%Q_;L{I+5OpcxpVC z8TZC>a@_aSVVXyX0u_KN@^YiVlLbZwa-R zpte?QDQXC@*67y_FS#EhkC3SK>Q1Ug`Vv!osj0ry{l3%#zSM)h)I+}1G+%1EFExWx zybq}TWTfGcQIk6mstf(er1xqgJ5j5Z6Y7k~RF<=*GWl|a^U_w%vV+Mcg9EDa)u?mk zz?qHSuJh_d%-HX)@tRM2EjXR!uFcWscAxW-+k}E@Fh@VDvfJkf7mf73CbxaR%0L9V zT^nVX=Kl6TN8<51HO-%0toJsb!a(3$R#D(>IDw;vj-?&zMgPUF)Wwq{jBjplaz{CJ zE}2Rm8r-#16F6|P+bSwxl{$+NgXvwD+@97vwWA~S-Obhcw5^>#oH>{Iz)rXBhPg^) zEwY}|d(Nl#@67X;B=<_6I@y!j*E__0wlG};+k0g*xMr_$d-g(zgAA(!Cko8e$>bjG z=1m^+jol;LEqTw(xdf79c@NAsOl?r=7#leLs=Ilg$W`TMCS2}gs10$VHUgSiTs+;* zWA3I-G0?XI?c>%oH4LW7zGsrX%fqDZyX(oGR6dX??~dHs;R~~M6d3+U{v+NAdlbMQNvlfSm)6z zbk=sRX_g`J)(*;%ufecOR#Qs8{Nl!2wE@@oJoS#AEtjbSw>G%Vqqp!tv2qMevRY}P z^s0|Coh{^$-pS#;wwp@G7i=y96&gBxX*@l)4_$m7+75b?Gi%cJ*gbhWt} z`+S~!Ax3>N9P`v0HYJ+}j&IMCZ`Lq9vzt=#jan9@RJLGd&SvUb82>$(H6H)ti#leZ xj(>Jkn9$68^%`-2_cs~v&ipesc-(bhj<}Xx0{6C?%X1D+V literal 8528 zcmaKv3s79=b;m!aPU?`@c{J|BuAOToiowzXvLjn22pbE%A|X^ja-CGQ@9ti9uep2g z>fXB`{7BIQ5CXI)0)zm`LX!35C1DHDf^eq~w^L6$nM`KVPMhh-d++XMrghS3C)4Rn zr~mWaZ(-NMy~Ekx{T}ywoO8bO9e(lk`}-N5Hpm}Bs_tiO8q^-Z51tKQV(hoU=fN+6 zmEhOF9pEu=A6NmV!6(5dzs%U@!5Z-Q!9C#DK^^=Gco3v{PJoz-O$bhd_+zv9c>??^ zkmgB&^!4}o8P&>QDbkmgwf()!kc1>p1G7r-hIOJX~~Z-6g@kAoWcO|T36J@7h6 z>-Y;%{u}UjQT|u39Q+MP<9-*D(>yPLw6Cq;!{BQmt)mH~b-o4C_i>Q=T>|O5MUdwC z5X4s4MYy@c^wSxOWGF315GHt`~i^ccmc#8dmlffx4#Cd-#>#ie-eBO{6y40f{$olt3a~j8qfzm2TGs<(){fp zt+yAXar;49?{yHSV>dzi{sXWW{0RIO_&*@c`%M^)*7+3p2>2XG^|c`BeIH2U#X#!! z76=ouPVfbA5Tx;c4$^!{QT`8*`u#5m)w2g-Ol*xk22#IbkiIJiX&>7_J}*di*eB`( zAk7~E9|diY*3}E*k6pn}EjSOZ1HS?%q5hR1>1CT>HAwT z>bD8jfHd!3(H;vo!n*yH#|5nuhCrJJ7gEQfkJpl4~L8@Ob%H<&K zw?>p-6*NKW*CyC4coL-kLm-{&Yasd2haj!vXCTe z0;%6~qJ9fV^X&y`zI`Bl7Zv5VMSCwu>o^5s3N|Xr3xXelG|o@Ja`5LM?dxF#KdLVl zTo2NE%0ZfECrIPIBH9BW>F0Iu+u$%r>-s>n{}iPC|C1=EMf)eB{5b??n(vDsjsI1U z{NpiE-UiZmdj!KEt>;a_E|9((7VTF=eF8+tVt*&<{{^J;{40?9--k<$=6wjH@gD}c zy+wHgScdu?AnmVRw9kOF{|`YL=O-Y2{|k`f#IHfpFHHS z0P-w^_LqGs#LM?Uil+vI;vzjVWG4iw;4zoU{b%l(ix z2;B?0j}L{-kmn&3^C=#G4)O|wo~VbV-#76_XJI?!k0GrP74kY{H^dKl5fX!FkUxP` zLg*piZ-8usY=zLX!2|m~*bJ$GL?Gnn^c;dnkT)Pdfb55m&wd+1IU0^EkEJ`n?DG;{ z=zN4kMHBcP@t%j(mK0XBAOr8VUXoT@tWedZpeZ-2dPs^GL8XY5`zxxH205nL}4Tf&7l{8hydr-E*MUrePQc!6?O;Ex# zvMwn>)t3Dj2a^OWi%-y?YD#fIoq|fW;%@86YU^(6neq~~qL`tg3Tu;Ubm#jkXb`KCIk|$eLEM+f*#xaWy8yrwv#&w17TdJFD~?F`HEe zgOa?oUB4V?44Fnu4~mA6sRkvZNij9Kg;ko0ELnUtR@lI|`DMvAq=2SI{f2A?*-HjA z{*qxdvQ3I^D<(AsPzcLtf--|ovk9h z2jpmO@pVJh*(Nd)+Y~b`wMij1DcnY^3MNv50-{R6jv`niFG|g7&Vw)|z zo*dH9B|A($#BIu|Vo_*Lw&5uj#*<_%8kRS%T3@<)RYhTQ7=9#Kwrtw;DU=(;xS=9g z8GS3*X1E@j;lymS2HRL5S))W#WauRK40sJRN`9>=(?|4+skLmQC8{*pvL(M6v%;2b z8ja|Az*h926j03oRtA?)#JpQ%-IlEuwnf!6wgoPo9g1y-&eE3Z_U zW96mhlHdyNfFZFI9n0OWj-6EN7v0 zCmE3c-eaaLy!zIP!e9+t6A`5Q`PqkHDM$%tS&C8Odv6ooJl=uH&PsH=Gk(C_-^zqnY25tS(|0xCcB)4LRXT z!nNs5$-CTZ{JQ-ynQ{P;U*KJ4b>yc@Rn02=t}Yf;%r%voy{3wXFN=)ULKnVYkz=?` zVw%)!!1eqsk}WsVDbKro>ugi81L4nBINy4%7uB`kWJOp#DWN`$YqH)5!I8-qG|7y? zA#y58vfC7Oq&m-)>8@n;Em5&ruYrOyCd|n=*dEO`Wlz!GtEcHbI*twf+^f00boz0w zR|nb4VT2WEL*iVrB`t6rSxhoU85~LALD+De2jm& zoaA`^jD9B0P85bh5}-CnxH46QChv|9u9&4s$fhW*<2QBoJV|l`ZiHrJKUOj0V`_Bk z`*8E1tA*HNypB`k+aC0Zot8;e_hx$1-p#dj+iP|e)GATKw0+f9NDca4iiIp+y-_BG zZ98g}m6SA?azqZPcClfGN@Ty>*w|P?qt)n?HG1c{M76A#VwF6zzF>EauNFa<^y{la z>?xC;E`7SxSNg2)nNn%pvt_00)|752EiKrI3*A>w3gL?{lkAvZF+w8e*%8Q{{=`T22*_r_sXa1E-3>e#K+cxO@O@Pacj zl$`5yMy@1hTa&ZbocLsFejt74L~7^=`RAs(I_{tDKu0ohD>*yO=bd-lqt~3_J9&k4$F$RV z%{khEMX}UPQbQr7`$fz>*Wq-uqhK@^G3+kWH^JP#IVV2oX{#{PI+W_W;`H{QZ%%#Y z!f{NRSA}s?iFQ$yx;~jYH0N?tWUI#dGJRd1?wMy7=5}^D?WbuuBK5~CU7e}n_plwP z%^ki;`%0f4%7N1ncc$W~a3&U*bMdk>*Op(^Hk~;&PIhQ-bK||Ki?>;3s5gBo?sg8Q zh6kY=Y?^tBWXXjQXL2red5R{06L?li&K`3I@8C<(%emO&9KE$dw&1R+q)&1)>fxO4C#5XXc2zP9h02he8lPLXSr)*0(>=g49Z>XSa(*a1c?SB# zs@;L{C7&Nk-CuF6@#+>0{girVQWthsPrmY?%6yemC11z*AkEcMP+nvK?UaEO3dx$Nxesl#snd(PBtXL6P~@#(Bl z;?vxJPj$g1R`8fy#pZbo|G=A)ZiI_sv&q@x%iDENolB37Vee!p%GMDg7tc83gIK^N z0OyWUb4C&OMqD5-*1CxyC_NkPGOe9%*VXJ%<>!2*C41LgPE7H>6RzeJ^1Mm3=lYOW zwX`kxB%gZ8lHwDga^9GyVbOn}!yOrOM-kP>MiJi&mojnK5jBZ+uZHJ|@bqP6(SJ4Q z!-J@IpD|}{+D)7g@WPRBNUvqt)|u12xRu=j@;*3$Gkci4CNKZS32-iVd9M1&e7AS! zB@^#@_Hhqg!SzkC{p3NGoS#k2UtK}bxf{;)jns4^m3U`49O3HEYGG!ST!B(?oJ(A% zJ?Fjfn!bF*IeI#;swBHP-pw1sb6VQie4M54oW!jl8hVfCo(q=hoFjEFC*%kbsDi$8 z5_9PH#}_kw2n8I=`b%{l#eyj*M*`#B8azE3I+8lopI)4!WQY4P<9g(yWXY4z|#)YW3TSuWTrLl4j#uCpOq51M+efaZRw6{>CtX4smhs+=S#8_ l#y|cWS4Cu1vyC!YF^y(JYk1K%B9w5hs;Cq-, 2019. -# tubery , 2020. +# tuberry , 2020. # # Some words refer to SVG attributes (font, line, fill rule ...). # You are free to translate them or not. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Draw On Your Screen VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://framagit.org/abakkk/DrawOnYourScreen/issues/35\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-04 16:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 16:01+0800\n" -"Last-Translator: tubery \n" +"Project-Id-Version: Draw On Your Screen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://framagit.org/abakkk/DrawOnYourScreen/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 15:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-20 16:00+0800\n" +"Last-Translator: tuberry \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "About" -msgstr "关于" +#. Translators: %s is a key label +#, javascript-format +msgid "" +"Press %s to get\n" +"a fourth control point" +msgstr "按 %s 获取第四个控制点" -# You are free to translate the extension name, that is displayed in About page, or not. -msgid "Draw On You Screen" -msgstr "" +msgid "Mark a point of symmetry" +msgstr "标对称点" -msgid "Version %d" -msgstr "版本 %d" +msgid "Draw a line of symmetry" +msgstr "作对称线" -msgid "Start drawing with Super+Alt+D and save your beautiful work by taking a screenshot" +#. Translators: initial content of the text area +msgctxt "text-area-content" +msgid "Text" +msgstr "文本框" -msgstr "按 Super+Alt+D 开始绘画,截图以保存您的作品" +#. Translators: %s is a key label +#, javascript-format +msgid "Press %s to mark vertices" +msgstr "按 %s 标记顶点" -# Add your name here, for example: -# (add "\n" as separator if there is many translators) -# msgid "translator-credits" -# msgstr "Me" -# or, with mail: -# msgid "translator-credits" -# msgstr "Me" -# or, with page: -# msgid "translator-credits" -# msgstr "Me" -# else keep it empty. -# It will be displayed in about page -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Aerowolf" +#. Translators: %s is a key label +#, javascript-format +msgid "Type your text and press %s" +msgstr "输入文本后按 %s" -msgid "Preferences" -msgstr "设置" +#. Translators: It is displayed in an OSD notification to ask the user to start picking, so it should use the imperative mood. +msgctxt "osd-notification" +msgid "Pick a color" +msgstr "拾取颜色" + +#. Translators: "released" as the opposite of "grabbed" +msgid "Keyboard and pointer released" +msgstr "键盘和鼠标已释放" + +msgid "Keyboard and pointer grabbed" +msgstr "键盘和鼠标已捕获" + +msgid "Leaving drawing mode" +msgstr "退出绘画模式" + +#. Translators: %s is a key label +#, javascript-format +msgid "Press %s for help" +msgstr "按 %s 获取帮助" + +msgid "Entering drawing mode" +msgstr "进入绘画模式" msgid "Global" msgstr "全局快捷键" -msgid "Enter/leave drawing mode" -msgstr "进入/退出绘画模式" +msgid "Internal" +msgstr "内置快捷键" -# There is a similar text in GNOME Boxes (https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/tree/master/po) -msgid "Grab/ungrab keyboard and pointer" -msgstr "捕获/释放键盘和鼠标" +msgid "System" +msgstr "系统快捷键" -msgid "Erase all drawings" -msgstr "擦除所有绘画" +msgid "Dashed line" +msgstr "虚线" -msgid "Persistent" -msgstr "持续化" +#. Translators: as the alternative to "Dashed line" +msgid "Full line" +msgstr "实线" -msgid "Persistent drawing through session restart" -msgstr "重启会话时中断绘画" +msgid "Fill" +msgstr "填充" -msgid "Drawing on the desktop" -msgstr "在桌面上显示绘画" +#. Translators: as the alternative to "Fill" +msgid "Outline" +msgstr "轮廓" -msgid "Draw On Your Screen becomes Draw On Your Desktop" -msgstr "屏幕画板转为桌面画板" +#. Translators: fill-rule SVG attribute +msgid "Nonzero" +msgstr "非零(Nonzero)" -msgid "Disable on-screen notifications" -msgstr "关闭屏内提示" +msgid "Evenodd" +msgstr "偶奇(Evenodd)" -msgid "Disable panel indicator" -msgstr "隐藏托盘图标" +#. Translators: generic font-family SVG attribute +msgctxt "font-family" +msgid "Sans-Serif" +msgstr "无衬线体(Sans)" + +msgctxt "font-family" +msgid "Serif" +msgstr "衬线体(Serif)" + +msgctxt "font-family" +msgid "Monospace" +msgstr "等宽体(Mono)" + +msgctxt "font-family" +msgid "Cursive" +msgstr "手写体(Cursive)" + +msgctxt "font-family" +msgid "Fantasy" +msgstr "梦幻体(Fantasy)" + +#. Translators: font-style SVG attribute +msgctxt "font-style" +msgid "Normal" +msgstr "标准(Normal)" + +msgctxt "font-style" +msgid "Oblique" +msgstr "倾斜(Oblique)" + +msgctxt "font-style" +msgid "Italic" +msgstr "斜体(Italic)" + +#. Translators: font-weight SVG attribute +msgctxt "font-weight" +msgid "Thin" +msgstr "淡体(Thin)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Ultra Light" +msgstr "特细(Ultra-light)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Light" +msgstr "细体(Light)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Semi Light" +msgstr "次细(Semi-light)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Book" +msgstr "标准(Book)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Normal" +msgstr "标准(Normal)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Medium" +msgstr "适中(Medium)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Semi Bold" +msgstr "次粗(Semi-bold)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Bold" +msgstr "粗体(Bold)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Ultra Bold" +msgstr "特粗(Ultra-bold)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Heavy" +msgstr "浓体(Heavy)" + +msgctxt "font-weight" +msgid "Ultra Heavy" +msgstr "特浓(Ultra Heavy)" + +#. Translators: stroke-linecap SVG attribute +msgctxt "stroke-linecap" +msgid "Butt" +msgstr "对接(Butt)" + +msgctxt "stroke-linecap" +msgid "Round" +msgstr "圆形(Round)" + +msgctxt "stroke-linecap" +msgid "Square" +msgstr "方形(Square)" + +#. Translators: stroke-linejoin SVG attribute +msgctxt "stroke-linejoin" +msgid "Miter" +msgstr "尖角(Miter)" + +msgctxt "stroke-linejoin" +msgid "Round" +msgstr "圆角(Round)" + +msgctxt "stroke-linejoin" +msgid "Bevel" +msgstr "斜角(Bevel)" + +#. Translators: value in pixel unit (e.g. "5 px") +#, javascript-format +msgid "%f px" +msgstr "%f px" + +#. Translators: text alignment +msgid "Right aligned" +msgstr "右对齐" + +msgid "Left aligned" +msgstr "左对齐" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Free drawing" +msgstr "任意" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Line" +msgstr "直线" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Ellipse" +msgstr "椭圆" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Rectangle" +msgstr "矩形" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Text" +msgstr "文本框" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Polygon" +msgstr "多边形" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Polyline" +msgstr "折线段" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Image" +msgstr "图像" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Move" +msgstr "移动位置" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Resize" +msgstr "调整尺寸" + +msgctxt "drawing-tool" +msgid "Mirror" +msgstr "镜像翻转" + +msgid "Undo" +msgstr "撤销" + +msgid "Redo" +msgstr "重画" + +msgid "Erase" +msgstr "擦除" + +msgid "Smooth" +msgstr "平滑" + +msgid "Open drawing" +msgstr "打开绘画" + +msgid "Save drawing as…" +msgstr "另存绘画为…" + +msgid "Palette" +msgstr "颜色表" + +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#. Translators: It is displayed in a menu button tooltip or as a shortcut action description, so it should NOT use the imperative mood. +msgid "Pick a color" +msgstr "拾色器" + +msgid "Add to images" +msgstr "加入图像集" + +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +msgid "Type a name" +msgstr "输入文件名" + +#. Translators: "Preferences" page in preferences +msgid "Preferences" +msgstr "设置" + +#. Translators: "Drawing" page in preferences +msgid "Drawing" +msgstr "绘画" + +#. Translators: "About" page in preferences +msgid "About" +msgstr "关于" + +#. Translators: you are free to translate the extension name, that is displayed in About page, or not +msgid "Draw On You Screen" +msgstr "" + +#. Translators: version number in "About" page +#, javascript-format +msgid "Version %f" +msgstr "版本号 %f" + +#. Translators: you are free to translate the extension description, that is displayed in About page, or not +msgid "" +"Start drawing with Super+Alt+D and save your beautiful work by taking a " +"screenshot" +msgstr "按 Super+Alt+D 开始绘画,截图以保存您的作品" + +#. Translators: add your name here or keep it empty, it will be displayed in about page, e.g. +#. msgstr "" +#. "translator1\n" +#. "translator2\n" +#. "translator3" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Aerowolf\n" +"tuberry" + +msgid "Palettes" +msgstr "颜色表" + +msgid "Add a new palette" +msgstr "新建颜色表" + +msgid "Area" +msgstr "背景" + +msgid "Auto" +msgstr "自动" + +msgid "Grid overlay line" +msgstr "网格线" + +msgid "Tools" +msgstr "工具" + +msgid "Dash array" +msgstr "虚线范式(dasharray)" + +msgid "Reset settings" +msgstr "重置全部" + +msgid "Rename the palette" +msgstr "重命名颜色表" + +msgid "Remove the palette" +msgstr "移除颜色表" + +#. Translators: default name of a new palette +msgid "New palette" +msgstr "新颜色表" + +msgid "In drawing mode" +msgstr "绘画时" msgid "Draw" msgstr "绘画" @@ -100,22 +393,24 @@ msgid "Center click" msgstr "中键" msgid "Increment/decrement line width" -msgstr "线宽" +msgstr "增大/减小线宽" msgid "Scroll" msgstr "滚轮" +#. Translators: %s are key labels (Ctrl+F1 and Ctrl+F9) msgid "Select color" -msgstr "颜色" +msgstr "选择颜色" -# %s are key labels (Ctrl+F1 and Ctrl+F9) +#, javascript-format msgid "%s … %s" msgstr "%s ~ %s" +#. Translators: %s is a key label msgid "Ignore pointer movement" msgstr "忽略鼠标移动" -# %s is a key label +#, javascript-format msgid "%s held" msgstr "按住%s" @@ -140,6 +435,9 @@ msgstr "拉直线为曲线" msgid "Smooth free drawing outline" msgstr "平滑任意轮廓" +msgid "Do not preserve image ratio" +msgstr "不保持图像纵横比" + msgid "Rotate (while moving)" msgstr "旋转(移动位置时)" @@ -149,359 +447,271 @@ msgstr "伸缩(调整尺寸时)" msgid "Inverse (while mirroring)" msgstr "反向(镜像翻转时)" -msgid "Internal" -msgstr "内置快捷键" +msgid "Drawing on the desktop" +msgstr "桌面显示绘画" -msgid "(in drawing mode)" -msgstr "(绘画模式有效)" +msgid "Draw On Your Screen becomes Draw On Your Desktop" +msgstr "屏幕画板变为桌面画板" -msgid "Undo last brushstroke" -msgstr "撤销上一笔" +msgid "Erase all drawings" +msgstr "擦除所有绘画" -msgid "Redo last brushstroke" -msgstr "重画上一笔" +msgid "Disable panel indicator" +msgstr "禁用托盘图标" -msgid "Erase last brushstroke" -msgstr "擦除上一笔" +msgid "Disable on-screen notifications" +msgstr "关闭屏内提示" -msgid "Smooth last brushstroke" -msgstr "平滑上一笔" +msgid "Persistent over toggles" +msgstr "切换继续绘画" -msgid "Select line" -msgstr "选择直线" +msgid "Drawing remains when toggling drawing mode" +msgstr "保留上次退出时的绘画" -msgid "Select ellipse" -msgstr "选择椭圆" +msgid "Persistent over restarts" +msgstr "重启继续绘画" -msgid "Select rectangle" -msgstr "选择矩形" +msgid "Drawing is automatically saved to a file" +msgstr "保留上次关闭时的绘画(自动保存至文件)" -msgid "Select polygon" -msgstr "选择多边形" +msgid "Enter/leave drawing mode" +msgstr "进入/退出绘画模式" -msgid "Select polyline" -msgstr "选择折线段" +#. Translators: there is a similar text in GNOME Boxes (https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/tree/master/po) +msgid "Grab/ungrab keyboard and pointer" +msgstr "捕获/释放键盘鼠标" -msgid "Select text" -msgstr "选择文本框" +msgid "Background color" +msgstr "背景色" -msgid "Select move" -msgstr "选择移动位置" +msgid "The color of the drawing area background" +msgstr "画布颜色" -msgid "Select resize" -msgstr "选择调整尺寸" +msgid "Automatic dash array" +msgstr "自动虚线范式" -msgid "Select mirror" -msgstr "选择镜像翻转" +msgid "Compute the lengths from the line width" +msgstr "以线宽为准计算" -msgid "Toggle fill/outline" -msgstr "切换填充/轮廓" +msgid "Dash array on" +msgstr "开启虚线范式" -msgid "Increment line width" -msgstr "增加线宽" +msgid "The dash length in pixels" +msgstr "虚线段长度(实线部分/像素)" + +msgid "Dash array off" +msgstr "关闭虚线范式" + +msgid "The gap between the dashes in pixels" +msgstr "虚线段间隔(空白部分/像素)" + +msgid "Dash offset" +msgstr "虚线偏移(dashoffset)" + +msgid "The dash offset in pixels" +msgstr "虚线偏移(首段偏移/像素)" + +msgid "Grid overlay color" +msgstr "网格线颜色" + +msgid "The color of the lines" +msgstr "网格线的颜色" + +msgid "Automatic grid overlay line" +msgstr "自动网格线" + +msgid "Compute the lengths from the screen size" +msgstr "以屏幕尺寸为准计算" + +msgid "Grid overlay line spacing" +msgstr "网格大小" + +msgid "The gap between lines in pixels" +msgstr "网格线间隔(像素)" + +msgid "Grid overlay line width" +msgstr "网格线宽" + +msgid "The line width in pixels" +msgstr "网格线的宽度(像素)" + +msgid "Image location" +msgstr "图像位置" + +msgid "The location of the directory in which the image tool picks" +msgstr "插入图像所存放的文件夹" + +msgid "Color palettes" +msgstr "颜色集" + +msgid "The palettes of drawing colors" +msgstr "绘画选取的颜色表" + +msgid "Automatic square area size" +msgstr "自动方形区域大小" + +msgid "Compute the area size from the screen size" +msgstr "以屏幕尺寸为准计算" + +msgid "Square area size" +msgstr "方形区域大小" + +msgid "The size of the area in pixels" +msgstr "方形区域的大小(像素)" msgid "Decrement line width" msgstr "减小线宽" -msgid "Increment line width even more" -msgstr "大幅增加线宽" - msgid "Decrement line width even more" msgstr "大幅减小线宽" -msgid "Change linejoin" -msgstr "改变笔锋形状" +msgid "Erase last brushstroke" +msgstr "擦除上一笔" -msgid "Change linecap" -msgstr "改变端点样式" +msgid "Export drawing to a SVG file" +msgstr "导出为 SVG 文件" + +msgid "Increment line width" +msgstr "增大线宽" + +msgid "Increment line width even more" +msgstr "大幅增大线宽" + +msgid "Open next drawing" +msgstr "打开下一绘画" + +msgid "Open preferences" +msgstr "打开设置" + +msgid "Open previous drawing" +msgstr "打开上一绘画" + +msgid "Add images from the clipboard" +msgstr "添加剪切板中的图像" + +msgid "Redo last brushstroke" +msgstr "重画上一笔" + +msgid "Save drawing" +msgstr "保存" + +msgid "Select color 1" +msgstr "选择颜色1" + +msgid "Select color 2" +msgstr "选择颜色2" + +msgid "Select color 3" +msgstr "选择颜色3" + +msgid "Select color 4" +msgstr "选择颜色4" + +msgid "Select color 5" +msgstr "选择颜色5" + +msgid "Select color 6" +msgstr "选择颜色6" + +msgid "Select color 7" +msgstr "选择颜色7" + +msgid "Select color 8" +msgstr "选择颜色8" + +msgid "Select color 9" +msgstr "选择颜色9" + +msgid "Select ellipse tool" +msgstr "选择椭圆" + +msgid "Select image tool" +msgstr "选择图像" + +msgid "Select line tool" +msgstr "选择直线" + +msgid "Select mirror tool" +msgstr "选择镜像翻转" + +msgid "Select move tool" +msgstr "选择移动位置" + +msgid "Select free drawing" +msgstr "选择任意" + +msgid "Select polygon tool" +msgstr "选择多边形" + +msgid "Select polyline tool" +msgstr "选择折线段" + +msgid "Select rectangle tool" +msgstr "选择矩形" + +msgid "Select resize tool" +msgstr "选择调整尺寸" + +msgid "Select text tool" +msgstr "选择文本框" + +msgid "Smooth last brushstroke" +msgstr "平滑上一笔" + +msgid "Change color palette" +msgstr "改变颜色表" + +msgid "Change color palette (reverse)" +msgstr "改变颜色表(向后)" + +msgid "Toggle fill/outline" +msgstr "切换填充/轮廓" msgid "Toggle fill rule" msgstr "切换填充规则" -msgid "Change font family (generic name)" -msgstr "改变字体(通用名)" +msgid "Change font family" +msgstr "改变字体" -msgid "Change font weight" -msgstr "改变字体粗细" +msgid "Change font family (reverse)" +msgstr "改变字体(向后)" msgid "Change font style" msgstr "改变字体风格" +msgid "Change font weight" +msgstr "改变字体粗细" + +msgid "Change image" +msgstr "改变图像" + +msgid "Change image (reverse)" +msgstr "改变图像(向后)" + +msgid "Change linecap" +msgstr "改变端点样式(linecap)" + +msgid "Change linejoin" +msgstr "改变笔锋形状(linejoin)" + msgid "Toggle text alignment" msgstr "切换文本对齐方式" -msgid "Hide panel and dock" -msgstr "隐藏顶栏和任务栏" - msgid "Add a drawing background" msgstr "添加绘画背景" msgid "Add a grid overlay" msgstr "添加网格线" -msgid "Square drawing area" -msgstr "限定方形画布" - -msgid "Open previous drawing" -msgstr "打开上一绘画" - -msgid "Open next drawing" -msgstr "打开下一绘画" - -msgid "Save drawing as a SVG file" -msgstr "另存为 SVG" - -msgid "Edit style" -msgstr "修改样式" - -msgid "Open preferences" -msgstr "打开设置" - msgid "Show help" msgstr "显示帮助" -msgid "" -"Default drawing style attributes (color palette, font, line, dash) " -"are defined in an editable css file.\n" -"See “%s”." -msgstr "" -"默认绘画样式属性(颜色表、字体、形状等)都定义在一个可编辑的 CSS 文件中。" -"详见“%s”。" +msgid "Hide panel and dock" +msgstr "隐藏顶栏和停靠栏" -msgid "" -"When you save elements made with eraser in a SVG file, they " -"are colored with background color, transparent if it is disabled.\n" -"See “%s” or edit the SVG file afterwards." -msgstr "" -"擦除的痕迹在保存的 SVG 文件中会以背景色显示,若无背景色则是透明的。" -"详见“%s”或者自行编辑 SVG 文件。" +#. Translators: It is an action: "Make the drawing area a square" +msgid "Square drawing area" +msgstr "限定方形画布" -msgid "Screenshot" -msgstr "截屏" - -msgid "Screenshot to clipboard" -msgstr "截屏至剪切板" - -msgid "Area screenshot" -msgstr "区域截图" - -msgid "Area screenshot to clipboard" -msgstr "区域截图至剪切板" - -msgid "System" -msgstr "系统快捷键" - -msgid "Undo" -msgstr "撤销" - -msgid "Redo" -msgstr "重做" - -msgid "Erase" -msgstr "擦除" - -msgid "Smooth" -msgstr "平滑" - -msgid "Free drawing" -msgstr "任意" - -msgid "Line" -msgstr "直线" - -msgid "Ellipse" -msgstr "椭圆" - -msgid "Rectangle" -msgstr "矩形" - -msgid "Text" -msgstr "文本框" - -msgid "Polygon" -msgstr "多边形" - -msgid "Polyline" -msgstr "折线段" - -msgid "Move" -msgstr "移动位置" - -msgid "Resize" -msgstr "调整尺寸" - -msgid "Mirror" -msgstr "镜像翻转" - -msgid "Color" -msgstr "颜色" - -msgid "Fill" -msgstr "填充" - -# fill-rule SVG attribute -msgid "Evenodd" -msgstr "" - -msgid "%d px" -msgstr "" - -# stroke-linejoin SVG attribute -msgid "Miter" -msgstr "" - -# stroke-linejoin and stroke-linecap SVG attribute -msgid "Round" -msgstr "" - -# stroke-linejoin SVG attribute -msgid "Bevel" -msgstr "" - -# stroke-linecap SVG attribute -msgid "Butt" -msgstr "" - -# stroke-linecap SVG attribute -msgid "Square" -msgstr "" - -msgid "Dashed" -msgstr "虚线" - -# generic font-family SVG attribute -msgid "Sans-Serif" -msgstr "无衬线体(Sans)" - -# generic font-family SVG attribute -msgid "Serif" -msgstr "衬线体(Serif)" - -# generic font-family SVG attribute -msgid "Monospace" -msgstr "等宽体(Mono)" - -# generic font-family SVG attribute -msgid "Cursive" -msgstr "手写体(Cursive)" - -# generic font-family SVG attribute -msgid "Fantasy" -msgstr "梦幻体(Fantasy)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Thin" -msgstr "淡体(Thin)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Ultra-light" -msgstr "特细(Ultra-light)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Light" -msgstr "细体(Light)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Semi-light" -msgstr "次细(Semi-light)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Book" -msgstr "标准(Book)" - -# font-weight and font-style SVG attribute -msgid "Normal" -msgstr "标准(Normal)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Medium" -msgstr "适中(Medium)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Semi-bold" -msgstr "次粗(Semi-bold)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Bold" -msgstr "粗体(Bold)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Ultra-bold" -msgstr "特粗(Ultra-bold)" - -# font-weight SVG attribute -msgid "Heavy" -msgstr "浓体(Heavy)" - -# font-style SVG attribute -msgid "Italic" -msgstr "斜体(Italic)" - -# font-style SVG attribute -msgid "Oblique" -msgstr "倾斜(Oblique)" - -msgid "Right aligned" -msgstr "右对齐" - -msgid "Open drawing" -msgstr "打开" - -msgid "Save drawing" -msgstr "保存" - -msgid "Leaving drawing mode" -msgstr "退出绘画模式" - -# %s is a key label -msgid "Press %s for help" -msgstr "%s获取帮助" - -msgid "Entering drawing mode" -msgstr "进入绘画模式" - -# "released" as the opposite of "grabbed" -msgid "Keyboard and pointer released" -msgstr "已释放键盘和鼠标" - -msgid "Keyboard and pointer grabbed" -msgstr "已捕获键盘和鼠标" - -# %s is a key label -msgid "" -"Press %s to get\n" -"a fourth control point" -msgstr "按%s获取第四个控制点\n" -"(三次贝塞尔曲线)" - -msgid "Mark a point of symmetry" -msgstr "标对称点" - -msgid "Draw a line of symmetry" -msgstr "作对称线" - -# %s is a key label -msgid "" -"Press %s to mark vertices" -msgstr "按%s标记顶点" - -# %s is a key label -msgid "" -"Type your text and press %s" -msgstr "输入文本后按%s" - -# as the alternative to "Fill" -msgid "Outline" -msgstr "轮廓" - -msgid "Dashed line" -msgstr "虚线" - -msgid "Full line" -msgstr "实线" - -msgid "Left aligned" -msgstr "左对齐" - -msgid "Nonzero" -msgstr "" +msgid "Undo last brushstroke" +msgstr "重画上一笔"